Translation of "feel in" in Italian


How to use "feel in" in sentences:

You would have been, but I feel in a charitable mood tonight.
Per te poteva esserlo, ma stasera mi sento caritatevole.
Mr Bates and I feel, in this particular situation, you would be perfect to handle my defence.
Il Signor Bates e io pensiamo che, in questa particolare situazione, lei sarebbe perfettamente in grado di gestire la mia difesa.
She gave me a look I could feel in my hip pocket.
Mi lanciò uno sguardo che sentii nella mia tasca posteriore.
I'll tell you exactly how I feel in just a minute or two.
Ti dirò quello che provo tra un minuto.
And now that he's gone, well I feel in place of a father to him.
Ora che non è più tra noi... io mi sento come un padre per quel giovane.
How's it feel in there, Doc?
Come cì sì sente là dentro?
Why don't you wait and see how you feel in a bit?
Perché non aspetti un po' e vedi come ti senti dopo?
You don't know how you're gonna feel in six months.
Non puoi sapere come la penserai tra sei mesi.
I wanted to feel, in my body, as much pain as I feel in my heart.
Volevo sentire, Nel mio corpo, il dolore che sento nel mio cuore.
I like how your friend's shorts make me feel in my shorts.
Gli shorts della tua amica stimolano ciò che è dentro ai miei.
Lies we tell ourselves at night so as not to feel in our souls like the shit of pigs.
Menzogne che ci raccontiamo la sera per non sentirci nell'animo come la merda dei maiali.
I feel, in the Book of Haley, I'm only in chapter one.
Sento di essere solo al primo capitolo del Libro di Haley.
When the love that we feel in our hearts is drowned in anger... when the bad memories outweigh the good ones.
Quando l'amore che proviamo nel nostro cuore annega nella rabbia.... Quando i brutti ricordi soffocano quelli belli...
The selectmen and I feel, in this particular case, that a trial and a vote will be unnecessary.
Io ed il consiglio riteniamo che, in questo caso, un processo e una votazione non siano necessari.
I don't know why, but I feel in my heart that we have to keep it with us.
Non so perche', ma sento nel mio cuore che dobbiamo tenerlo con noi.
Do you feel in a fit state to see your daughter today?
È nelle condizioni di vedere sua figlia?
But the discomfort I feel in my eyes is nothing compared to the shame I feel for letting down the Patty.
Ma il fastidio che sento agli occhi è niente rispetto alla vergogna per aver perso i Krabby Patty.
That thing I feel in your pants is telling me a different story.
Quello che sento nei tuoi pantaloni non e' d'accordo.
What do you feel in your heart?
Che cosa senti nel tuo cuore?
Play is the only authentic means we have to make us feel in harmony with life.
Il gioco è la sola autentica risorsa che abbiamo per poterci sentire in totale armonia con la vita.
You will feel the need to witness to others the love that you feel in your heart and life.
Dio vi sarà vicino e voi lo sentirete nel vostro cuore come un amico.
I can feel in my heart that Sheeni is in love with me.
In cuor mio sento che Sheeni e' innamorata di me.
You think that whatever you feel in your heart, I don't also feel it in mine?
Pensi che tutto quello che ti senti dentro non lo senta anch'io dentro di me?
I feel in Siberia are lot of worse than here.
Credo che in Siberia sia peggio di qua.
What did you feel in that moment?
Voglio che tu sia sincero. Cosa provavi in quel momento?
I could bend you with my finger and my thumb, a mere reed you feel in my hands.
Potrei piegarti con due dita... un semplice giunco nelle mie mani.
Flying is not what you think up here, it's what you feel in here.
Volare non e quello che pensi qua sopra, e quello che senti qui dentro.
You want to tell him how you feel in a way that he can hear you.
Vuoi dirgli cosa provi in un modo... - in cui possa capirti.
Anyway, for some reason, it makes me feel in a better mood sometimes.
Per qualche ragione, a volte mi fa sentire meglio.
I'd hoped it would close the hole I feel in my heart.
Speravo che cio' avrebbe potuto riempire il vuoto che sento nel cuore.
The void you feel in your heart is God missing from your life.
Il vuoto che senti nel tuo cuore è quello di Dio che manca nella tua vita.
That's the kind of power I feel in this room.
Questo è il tipo di potenza che percepisco in questa sala.
JH: So what all of these cases have in common is that the self seems to thin out, or melt away, and it feels good, it feels really good, in a way totally unlike anything we feel in our normal lives.
JH: Dunque quello che hanno in comune tutti questi casi è che l'io si rimpicciolisce fino a scomparire, e si sta bene, davvero bene, in un modo del tutto diverso da ciò a cui siamo abituati.
He writes, "Without the aid of prejudice and custom, I should not be able to find my way my across the room; nor know how to conduct myself in any circumstances, nor what to feel in any relation of life."
Scrive: "Senza l'ausilio del pregiudizio e del costume, non sarei in grado di muovermi in una stanza; né sarei in grado di comportarmi in qualsiasi circostanza, né saprei come sentirmi in qualsiasi relazione nella mia vita".
The universe is absurd, but we can still construct a purpose, and that's a pretty good one, and the overall mediocrity of reality kind of resonates nicely with the mediocrity we all feel in the core of our being.
L'universo è assurdo, ma possiamo ancora costruire un senso, e questo è molto valido, e la complessiva mediocrità della realtà risuona bene con la mediocrità che sentiamo tutti nel profondo di noi stessi.
And, really, everything that you can feel in the cave are real connections between the biological and the mineralogical world.
E veramente, ogni cosa che potete sentire nella grotta rappresenta una connessione tra il mondo biologico e quello mineralogico.
We like to feel in contact with something that is non-human, and that is so deeply important to us.
Ci piace sentirci in contatto con qualcosa di non umano. Ed è così profondamente importante per noi.
Do you have a memory like that that you can feel in your body right now?
Avete un ricordo come questo che potete sentire nel vostro corpo proprio ora?
So you're more likely to feel in a euphoric state, creativity, find more patterns.
Per cui è più probabile trovarsi in uno stato euforico, creativi, trovare più connessioni.
4.7431979179382s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?